Miért és milyen nyelvvizsgát kell tenni, ha gyógyszerészként szeretnék Németországban dolgozni?
Rendeletben szabályozzák, hogy akik Németországban gyógyszerészként szeretnének dolgozni, mind az általános, mind a szaknyelvi vizsgát le kell tenniük német nyelvből, amelyen számot kell adniuk arról, hogy valóban birtokában vannak a mindennapi munkavégzéshez, szakmájuk gyakorlásához szükséges németnyelv-tudásnak.
(A jogszabályt l. § 4 Absatz 1 Satz 1 Nummer 5 und § 11a Absatz 2 Satz 6 BundesApothekerordnung https://www.gesetze-im-internet.de/bapo/BJNR006010968.html)
Hol lehet gyógyszerészi szakmai nyelvvizsgát tenni német nyelvből?
Abban a tartományban kell a gyógyszerészi kamaránál jelentkezni nyelvvizsgára, amelyben szeretnél elhelyezkedni.
Milyen dokumentumok szükségesek a német gyógyszerészi kamarai nyelvvizsgára jelentkezéshez?
Minden esetben az adott tartományban illetékes kamaránál kell érdeklődni a benyújtandó dokumentumokról, de általában kérni szokták az alábbiakat:
- kitöltött jelentkezési lap
- Landesamt für Gesundheit und Soziales (LAGeSo) (Országos Egészségügyi és Szociális Hivatal) felszólítását tartalmazó levél, amelyben kérik a vizsga letételét
- legalább B2 szintű nyelvvizsga-bizonyítvány másolata
Ezt követően a tartományi gyógyszerészi kamara értesítőt küld az eljárási díjról, amelyet átutalással kell befizetni. A nyelvvizsga eljárási díja 375 euró.
Amint az összeg kifizetésre kerül, és beérkezik a kamarához, a kamara kiküldi a vizsgára behívó értesítőt.
Hogyan zajlik a német tartományi gyógyszerészi kamarai szaknyelvvizsga?
A kamara mindenképpen abból indul ki, hogy a vizsgázó gyógyszerész szakember nyelvtudása B2 szintű, hiszen ezt a nyelvvizsga-bizonyítványának másolatával már a jelentkezéskor igazolnia kellett. Ennek megfelelően a vizsgáztató bizottsággal szakmai nyelvi ismereteiről kell számot adnia egy szakmai beszélgetés keretében. A vizsga felsőfokú, azaz C1 szintű nyelvismeretet követel meg.
A német gyógyszerészi szaknyelvvizsga esetében a vizsgázó a vizsgáztatóval folytat beszélgetést, tehát a nyelvvizsga nem páros vizsga.
A német tartományi gyógyszerészi kamarai szaknyelvvizsga vizsgabizottságában két gyógyszerész foglal helyet, azaz kollégák vizsgáztatnak.
A gyógyszerészi szaknyelvvizsga méri a hallott szöveg értése, valamint a szóbeli és írásbeli kommunikáció készségeket. A gyógyszerész szaktudását nem tesztelik.
A tartományi gyógyszerészi kamarai német nyelvvizsga 3 részből áll, időtartama kb. 20 perc.
A vizsgán rövid jegyzeteket lehet készíteni, amit a vizsga során lehet használni.
A vizsgán használható segédeszközöket a kamara biztosítja a vizsgázó számára:
- szakmai információk az előre elkészített gyógyszerkészítményről
- orvosi és gyógyszerészeti kézikönyvek, pl. Pschyrembel – Klinisches Wörterbuch, Hunnius Pharmazeutisches Wörterbuch
- zsebszámológép
- papír és toll
Sikeres nyelvvizsga esetén a kamara kiállítja az erről szóló igazolást.
A német tartományi gyógyszerészi kamarai szaknyelvvizsga részei és feladatai
-
Szituációs párbeszéd a gyógyszerész és a beteg között
Követelmények:
A vizsgázónak spontán, folyékony kommunikációval kielégítően kell tájékoztatnia a betegeket, el kell látnia tanácsokkal.
A vizsgázó feladata:
Gyógyszerkiadás során tájékoztatni kell és tanáccsal ellátni a betegeket egy gyógyszerrel kapcsolatban, ismertetni kell a készítmény mellékhatásait is. El kell mondani a betegnek, hogyan szedje a gyógyszert, valamint hogyan dobhatja el azt. Ezen szituációs feladat során laikusok számára is érthető megfogalmazást kell alkalmazni, és lehetőség szerint kerülni kell a szakszavak használatát.
-
Írásos dokumentáció
Követelmények:
A vizsgázónak számot kell adnia arról, hogy képes a receptúrák és defektúrák elkészítését leíró gyártási utasításokat készíteni és a dokumentációs és címkézésre vonatkozó követelményeknek megfelelni.
A vizsgázó feladata:
Az írásbeli vizsgarészen a megállapított mellékhatás alapján ki kell tölteni a Német Gyógyszerészek Gyógyszerészeti Bizottságához (AMK – Arzneimittelkommission der deutschen Apotheker) benyújtandó gyógyszermellékhatás-bejelentő nyomtatványt (Bericht über unerwünschte Arzneimittelwirkungen, letölthető innen: https://www.abda.de/fileadmin/assets/Arzneimittelkommission/PDF/uaw_bogen.pdf).
-
Gyógyszerész kollégával folytatott szituációs párbeszéd
Követelmények:
A vizsgázónak számot kell adnia arról, hogy félreértések nélkül képes megértetni magát a gyógyszertár alkalmazottaival, kollégákkal. A recepteket hibátlanul kell értenie és elmagyaráznia. Ha a recept nem egyértelmű, akkor gördülékenyen kell tisztáznia a kérdéseket a receptet felíró orvossal.
A vizsgázó feladata:
A vizsgázó tájékoztatja a gyógyszerész kollégát a betegről, a mellékhatásokról és adott esetben a szakmai adatokról. A vizsgarész végén a vizsgázónak a gyógyszerészeti szakszavakat laikusok számára is érthető kifejezésekre kell lefordítania írásban egy szóval, vagy legfeljebb néhány szóban.
További információ itt olvasható a nyelvvizsgával kapcsolatban: